Como chegamos aqui? 20 anos após a invasão liderada pelos EUA da nação soberana do Iraque, ainda nos recusamos a contar com as últimas décadas de guerra, à medida que mais uma década de violência se desenrola. Desde a invasão, dezenas de milhares, se não mais de um milhão vidas foram perdidas. Milhões de iraquianos ainda estão deslocados, enquanto dezenas de milhões sofreram violência implacável desde a desestabilização de seu país, iniciada na década de 1990, por meio de bombardeios, sanções, múltiplas invasões militares, e a ocupação que começou em 2003.
Compartilhamos essas reflexões como dois organizadores antimilitaristas nos EUA que se conheceram anos após a invasão através de nosso trabalho compartilhado com Sobre veteranos de rosto contra a guerra ( anteriormente conhecido como Veteranos do Iraque Contra a Guerra ). Vinte anos atrás, neste fim de semana, um de nós foi destacado como técnico em comunicação e não ouviu nada sobre os protestos maciços dos quais o outro participou. Um de nós estava se organizando com Ação direta para parar a guerra, coordenando vinte mil pessoas para fechar o distrito financeiro de São Francisco, na tentativa de aumentar o custo financeiro e social da invasão que estava sendo percorrida, apesar dos maiores protestos globais de rua da história do mundo.
Sabemos que a guerra no Iraque — como a guerra no Afeganistão — foi um custo calculado para dinheiro e energia. Não podemos permitir que a verdade seja manipulada ou esquecida. George W. Bush está sendo reanimado como pintor folclórico, em vez de levado em consideração pelos crimes de guerra de seu governo. Sua criação das chamadas “guerras sem fim” após o 11 de setembro custou até agora danos incalculáveis à vida das pessoas $ 14 trilhões em gastos do Pentágono. Até metade dessa quantia massiva foi lançada diretamente nos bolsos de empreiteiros militares privados.
Aqueles que buscam lucro com as guerras confiam em nosso consentimento, nossa confusão sobre o que realmente está acontecendo e nossa disposição de nos submeter à amnésia histórica. As únicas vozes permitidas a falar em grandes plataformas sobre esse marco de 20 anos são as que tentam reescrever a história em favor dos arquitetos e beneficiários da guerra. Um ex-redator de discursos de Bush quer que você compre que os EUA. “foi à guerra para construir uma democracia no Iraque,” mas ouça os iraquianos como Riverbend ( o pseudônimo de uma jovem mulher de Baghdadi escrevendo durante os primeiros anos da ocupação ) que nos disse a verdade na época:
“Você perdeu o dia em que seus tanques chegaram a Bagdá para aplaudir seus macacos importados e treinados nos Estados Unidos. Você perdeu todas as famílias cuja casa seus soldados violaram. Você perdeu todos os iraquianos sãos e de sangue vermelho quando as fotos de Abu Ghraib foram divulgadas e verificou suas atrocidades atrás dos muros da prisão, bem como as que vemos em nossas ruas. Você perdeu quando trouxe assassinos, saqueadores, bandidos e milícias para o poder e os saudou como o primeiro governo democrático do Iraque. Você perdeu quando uma execução horrível foi apelidada de sua maior conquista. Você perdeu o respeito e a reputação que já teve. Você perdeu mais de 3000 soldados. Foi isso que você perdeu na América. Espero que o petróleo, pelo menos, tenha valido a pena.”
Mesmo agora no Iraque, as pessoas comuns ainda lutam diariamente pelo mínimo. Como o grupo da diáspora iraquiana apartidária Ação Coletiva para o Iraque recentemente descrito: “As pessoas continuaram indo às ruas do Iraque para protestar contra a corrupção, por serviços básicos e viver suas vidas com dignidade — do Curdistão, para Najaf e Dhi Qar. As forças de segurança estaduais e locais continuam a responder com violência e supressão de vozes dissidentes.” Estes são apenas alguns efeitos da cascata de violência desencadeada pela ocupação dos EUA.
O silêncio aqui sobre a devastação causada pelas guerras dos EUA no exterior é por design. Obama assumiu o cargo em uma plataforma de “mudança”, acenando fortemente para o sentimento populista anti-guerra do final dos anos 2000, e ainda aqui estamos, ainda priorizando a guerra. Sob essa estrutura contínua de “Guerra Global ao Terror” — sob Bush, Obama e Trump e agora Biden —, a preparação para cada guerra consecutiva utiliza retórica personalizada, mas os padrões permanecem os mesmos, mesmo enquanto as armas evoluem. Agora, os contratados são as mesmas empresas que fornecem o software que usamos todos os dias. Google e Microsoft trabalham ao lado de Raytheon e Northrop Grumman para produzir e operar armas de destruição em massa. A máquina de guerra está se tornando mais secreta, mais conectada e mais onipresente.Nenhum de nós pode se dar ao luxo de permanecer calado ou apático sobre a devastação que continuamos a causar a civis inocentes. O dinheiro gasto na guerra deve ser redirecionado para aqueles mais impactados pela agressão dos EUA.
Em vez de reparações no Iraque e no Afeganistão, os EUA têm roubou bilhões do Banco Central Afegão; esgotou o Iraque de pessoas, seus recursos e minou a sociedade civil, criando instabilidade regional. Se nos permitirmos mentir mais uma vez sobre essas guerras, somos mais facilmente manipulados para acompanhar a próxima iteração da guerra dos EUA. O chamado “Pivô do Pacífico” de Obama iniciou uma mudança de volta para a China, mais uma vez, como a principal justificativa para o contínuo acúmulo militar. O medo é o mesmo, mas as táticas de guerra estão sendo implementadas com cada vez mais sigilo por funcionários e contratados da inteligência, impedindo o discurso público e a supervisão efetiva.
Nossos gastos “defesa” enganosamente nomeados, o dinheiro destinado à expansão do controle dos EUA no exterior, dobraram desde a invasão do Iraque. Nada impede o crescimento dos lucros da guerra: não exposições de crimes de guerra, não a desestabilização indiscutível de vários países com aumento da violência e deslocamento, não as epidemias de suicídio veterano e trauma de guerra voltando para casa, nem a prevenção de auditoria ou prestação de contas pelo uso de tais fundos. Na segunda-feira passada, o controlador do Pentágono Mike McCord disse a repórteres que um orçamento de defesa de $ 1 trilhão está chegando em breve.
Como será o mundo daqui a 20 anos? Se este país não puder renunciar ao controle da morte na construção de impérios, teremos continuado a empobrecer e encarcerar nossa própria população enquanto espalhamos uma destruição inimaginável no exterior. As forças armadas dos EUA também são o maior poluidor do planeta; para enfrentar os perigos das mudanças climáticas, precisamos reduzir essa pegada imediatamente.
Se queremos um futuro melhor, podemos e devemos nos desfazer das guerras no exterior e do aumento da militarização doméstica que representam sérias ameaças à democracia. Podemos transferir esse dinheiro do Pentágono, da polícia e das prisões para investir nas necessidades da comunidade e na segurança real. Podemos buscar diplomacia, intervenções não violentas e reparos. Este país é rico em liderança — especialmente em Organização da comunidade de base liderada por negros, marrons e indígenas. Há quem trabalhe para cuidar melhor um do outro em meio a condições criadas por um império superdimensionado que deprioriza as necessidades humanas. Vamos avançar para a cura coletiva, em vez de canalizar continuamente dinheiro para os bolsos sangrentos dos CEOs de fabricantes de armas e grandes corporações que lucram com a morte e a destruição. Vamos devolver recursos, incluindo dinheiro e soberania, às pessoas mais impactadas por essas guerras.
Fonte: Common Dreams